¡Bienvenidos, lectores de Hanami Dango! En el pasado Manga Barcelona 2024 tuvimos el enorme placer de poder tener una entrevista con Alina, de Ediciones Tomodomo, sobre muchos temas relacionados con la editorial y el contexto del manga en nuestro país.
Durante la conversación, pudimos repasar sus obras premiadas: Ōoku: Los Aposentos Privados, Cocinando juntas, comiendo juntas y Pájaro que trina no vuela. Además, también charlamos sobre sus dos nuevas licencias: El clan de los Poe: Unicornio y Mejirobana no Saku. ¡Entre muchas otras cosas!
Por aquí os dejamos todos los temas que se trataron durante la entrevista, para que podáis disfrutarla por vosotros mismos.
Hanami Dango: Primero de todo, gracias por sacar un rato para hablar con nosotros. Y, bueno, también queríamos de inicio daros la enhorabuena por los 3 premios en los Manga Barcelona Awards y luego encima llega uno de Ramen para dos, así que primero, enhorabuena. Y hablando de esto, ¿esperabais tantos premios y tanto reconocimiento? ¿Cómo os ha impactado esto?
Alina, de Ediciones Tomodomo: Muchas gracias por la entrevista y muchas gracias por todas las felicitaciones. Es un placer estar con vosotros otra vez. Y respecto a los premios, soy una persona muy positiva. Así que en mis fantasías me imaginaba: «que guay estaría llevarse los tres».
Por mi parte, ya tenía pensado hacer un poco de campaña con Cocinando juntas, comiendo juntas y con Ōoku: Los Aposentos Privados, pero con Pájaro que trina no vuela no me esperaba que fuese a resultar nominada porque es una serie que ya lleva siete años publicándose, no es un manga reciente o que esté de moda últimamente. Creo que muchas veces en los premios salen obras que están de moda y por eso no me lo esperaba.
Pero lo que le pasa a Pájaro que trina no vuela es que tiene un fandom muy fiel y, a la gente a la que le gusta, le gusta muchísimo y no le importa esperar aunque tarde en salir el siguiente tomo. Porque esta obra un problema que tiene es que saca un tomo cada año y medio. La autora no sé bien cómo se organiza, porque no publica en una revista mensualmente, sino que lo va haciendo a su ritmo.
Por eso no nos lo esperábamos. Nos sorprendió la nominación y que la gente haya reconocido la calidad de esta obra en vez de ir a por algo más actual o algo que esté más de moda en las redes.
Yo en mis fantasías pensaba que ojalá ganásemos tres premios, pero luego en la entrega no me lo creía porque una cosa es lo que fantaseas tú, pero que pase de verdad era muy sorprendente.
Lo de Ramen para Dos tampoco nos lo esperábamos para nada. Vinieron el primer día, nos trajeron el vinilo y nos dijeron que estaba Makanai: la cocinera de las maiko nominada a «Mejor manga». Entonces hoy viene por la mañana el diseñador y nos dice que parece que ha ganado. ¡No me lo puedo creer!
Que haya salido Makanai: la cocinera de las maiko entre todo el mogollón de novedades que hay… Y encima los premios de Ramen creo que también han sido votación popular, así que realmente los lectores son los que se han volcado y nos han apoyado muchísimo este año.
H.D.: Respecto a los premios, nos da la sensación de que, aunque no seáis una editorial tan grande como otras, tenéis un grupo de fans que, aunque quizás sea más pequeño, es superfiel y os apoyan en todo, y eso posiblemente haya influido en los premios. ¿Eso lo sentís igual desde dentro de la editorial? ¿Os sentís arropadas por ese cariño?
A.: Lo sentimos mucho y este año lo he sentido todavía más porque he podido ir a muchos eventos, y es que yo normalmente estoy en Japón, ya que vivo allí. Normalmente solo vamos al Manga Barcelona y a la Japan Weekend de Madrid porque son los más grandes y porque como editorial pequeña no tienes los recursos para ir a todos los eventos que quieras, pero este año decidí que iba a matarme. Prácticamente cada fin de semana tenía un evento en un sitio diferente y ahí tuve la oportunidad de hablar con los lectores directamente. Fue incluso más bonito porque lo sientes en persona y fue maravilloso. Creo que tenemos muchísima suerte en ese sentido.
Además, cuando vas viendo las redes está muy guay, ya que la gente también nos arropa muchísimo e incluso hay momentos en que nos defienden. Cualquier editorial puede tener un fallo o puede hacer algo que no guste, como subir el precio a alguna obra o que haya un error de imprenta que haya que solventar de alguna manera.
Cuando se dan estos casos, nosotros lo intentamos hacer y gestionar de la mejor manera posible, pero muchas veces es inevitable. A veces, incluso antes de que nos dé tiempo de contestar, llega algún lector y dice: «Oye no te metas con Tomodomo porque lo están haciendo bien» y nos sorprendemos para bien porque no es ni nadie del equipo ni nadie conocido, simplemente alguien que le gusta lo que hacemos y que nos defiende. Ante estos casos pienso que tenemos muchísima suerte con los lectores que tenemos y con la comunidad que hemos creado.
A veces hay otras editoriales que creo que la gente no es tan benevolente con ellas y en ocasiones hasta me siento mal porque yo creo que no hay ninguna editorial que haga las cosas con mala intención, sino que todos somos personas e intentamos hacer el mejor trabajo que podemos. Pero nosotros tenemos esa suerte de que la gente nos es muy fiel y que son muy comprensivos, así que incluso cuando a lo mejor hacemos algo que no es lo ideal, siempre lo comprenden y siempre nos dejan rectificar, y eso es superbonito.
H.D.: La verdad es que da gusto ver el cariño que os tienen y ver cómo se contagia por la comunidad. Nos parece una sensación superrara pero superpositiva.
A.: Sí, es que queremos eso. Queremos crear algo positivo porque lo bonito del manga no solamente es que puedas leer, disfrutar una obra y que te transporte a otro mundo, sino la comunidad tan bonita que hay. El hecho de poder fangirlear con otra gente de tu personaje favorito es una cosa que me gusta mucho porque en el caso de la novela, por ejemplo, te puedes leer una historia superchula, pero a lo mejor no tienes esa comunidad de gente haciendo cosplay, gente creando contenido, compartiéndolo, comentándolo… Es algo muy bonito del mundo del manganime y por eso queremos crear algo positivo y que la gente lo pueda disfrutar.
H.D.: Volviendo un poquito al tema de los premios que estábamos comentando antes. ¿Qué destacarías de las tres obras ganadoras?
A.: Pues primero Ōoku: Los Aposentos Privados, que es ganadora a ‘Mejor Shojo’ del Manga Barcelona 2024. Es una obra que es increíblemente original, que coge el Japón medieval y hace una inversión de roles de género haciendo una ucronía, que es una historia alternativa. Por un lado tiene un tema cultural muy interesante porque te cuenta la historia de Japón y sobre los shogun, que eran los gobernantes del país, pero por otro lado también lo modernizan y todos esos cargos importantes los convierte en personajes femeninos. Es una obra que es muy feminista, con unos personajes fascinantes, y no se siente como feminismo porque queramos darle el protagonismo a la mujer y quitárselo a los hombres, los personajes masculinos son buenísimos.
Hay mucha variedad y es una obra que creo que puede gustar no solo a los lectores de manga. Comentabais antes de una amiga que no había leído nunca antes obras japonesas, pero que le llamó la atención la premisa. Yo creo que puede ser como una puerta de entrada para el manga para la gente que no suele leerlo, pero que sí les gustan las historias bien hiladas y que tengan cierta complejidad, esa gente que lee novela gráfica o que incluso lee novela, porque [Ōoku] es una obra que es bastante densa, no es una obra que vayas a leer por desconectar y para olvidarte de todo, sino que requiere cierta concentración.
Luego Cocinando juntas, comiendo juntas, que es muy reconfortante. Es una obra que tiene una representación LGBTI maravillosa, que tiene personajes sáficos y tiene personajes asexuales contados con muchísimo respeto.
Sobre Sakaomi Yuzaki, yo no sé si es autor, autora o autore, porque no nos lo han dicho. Lo preguntamos a la editorial y dijeron: «Por favor, evitad utilizar un género cuando os refiráis a su persona.». Por eso cuando traducimos procuramos no usar ningún género, pero yo creo que es una persona que es de la comunidad. Es una persona que es muy activista porque con esta obra hizo algunas campañas para apoyar el matrimonio igualitario y es una persona muy comprometida y se nota en la obra.
También se aprecia que es una obra hecha no desde la fantasía, porque es muy realista y para personas que busquen personajes adultos, sáficos y con una representación positiva. Además, toca algunos temas sociales, pero no lo hace de manera deprimente, sino que reconoce que hay cosas a mejorar, pero desde un punto de esperanza y de buscar el apoyo de tenernos las unas a las otras y transmitir que así podremos salir adelante.
Y Pájaro que trina no vuela, ganadora al ‘Mejor BL’, es una obra que tiene una ambientación increíble también. Creo que las tres tienen algo en común, que la traducción ha sido bastante compleja y tienen un glosario al final del tomo con notas de traducción.
Pájaro que trina no vuela está ambientada en el mundo de la mafia, por lo que es una obra oscura y turbia que es para gente a la que le guste el BL duro, pero en todos los sentidos, no solamente en el sentido de que es sexualmente explícita. Además, los personajes son muy complejos emocionalmente, tienen muchos traumas y para alguien que busque una lectura ligera no es. Pero para alguien que quiera una historia compleja y con unos personajes que son malas personas, pero les coges cariño, esta es su obra.
Al final el señor es un mafioso que se dedica a extorsionar, a la prostitución y a cosas de esas, y sin embargo lo acabas entendiendo y empatizando con él. Por lo tanto, es un BL para lectores más maduros que busquen una obra con una buena ambientación. Y es que es de los mejores que se está publicando en Japón y, a pesar de que es una obra que lleva sus años, la gente cuando la lee se engancha.
Así que un poco por encima sería eso, pero podría decir 20.000 cosas más de cada obra.



H.D.: Ya dejando un poquito el tema de los premios. Estas fechas de fin de año siempre son buenas para echar la vista atrás y hacer repaso del año. Tenemos curiosidad con Ōoku: Los Aposentos Privados, vuestro bombazo del año. Creo que estamos de acuerdo en que ha sido un exitazo al menos a nivel de repercusión. Pero a nivel de números, ¿cómo ha ido Ōoku: Los Aposentos Privados?
A.: No puedo decir números exactamente, pero yo creo que ha recibido mucha atención mediática, sobre todo de gente que está muy metida en el mundillo. Creo que ha llamado la atención y también, al ser una obra larga, creo que los medios han reaccionado con sorpresa por el hecho de que una editorial tan pequeña haya licenciado Ōoku: Los Aposentos Privados.
En cuanto a ventas, yo creo que están subiendo ahora mismo gracias al premio. Es una obra que tuvo mucha repercusión y que incluso salió en la lista de los esenciales de ACDCómic, que es la asociación de críticos y divulgadores de cómic que hacen una lista cada semestre de los cómics que creen que son recomendables y que son de lo mejor que ha salido del año. Y aunque no solo es de manga, apareció ahí y nos sorprendió que la gente que ni siquiera es de manga ya la está reconociendo, pero no es una obra que sea fácil de vender porque es larga y bastante compleja.
Hay gente a la que le impone un poco el tema de que sea histórica, aunque luego les decimos: «Mira, tienes un glosario, aquí te lo explica. No te preocupes, que aunque no sepas de historia te vas a enterar de todo». Pero es una obra que cuesta por su complejidad, no es algo que leas para desconectar un rato de todo.
Entonces, en cuanto a ventas podría ser mejor, pero es que ya pensábamos que iba a ser una obra difícil. No esperábamos que fuese un superventas, así que va según lo previsto. No puedo decir que sea el superventas de Tomodomo, que es Orange indudablemente porque es la obra que siempre nos ha funcionado mejor, pero es una obra que gusta muchísimo a la gente que le da una oportunidad y que luego vienen a felicitarnos por lo mucho que les ha gustado.
H.D.: Confiamos que se haga efecto bola de nieve y al final sí que le vaya bien. Como creemos que merece.
A.: Es que es eso, hay mucha gente que viene ahora al stand que ya la conocía y el premio ha sido como la última gota que ha necesitado, el empujoncito para animarse a darle una oportunidad, así que eso se agradece muchísimo.
H.D.: Tal y como comentasteis en vuestra presentación sobre las nuevas licencias que habéis traído, la idea era traer obras más pequeñas que complementen el catálogo y no meteros en proyectos grandes porque ya tenéis suficiente trabajo y queréis comprometeros con lo que tenéis. Entonces, entiendo que la línea para el 2025 va a ser un poquito seguir afianzando los grandes proyectos que tenéis y complementar con alguna cosilla. ¿Significa eso que a nivel de licencias estáis bajando el ritmo ligeramente y que os gustaría tomarlo con calma o es algo puntual para estos meses?
A.: En cuanto a cantidad de títulos, es que siempre hemos sacado la misma cantidad porque somos el equipo que somos. La traductora es Ana, que traduce el 99% de las obras que tenemos. Entonces, siempre hemos tenido este ritmo de sacar dos novedades al mes, de forma que al año salen 24 si vamos bien y unas 20 si vamos un poco más apurados o hay algún algún tomo que sea más gordito y tarde más.
Muchas veces nos han preguntado si queremos crecer y la verdad es que no, porque me gustaría poder controlar cada uno de los títulos que sacamos y para eso necesito revisar cada uno. También necesito que sea Ana la que traduzca, que sea siempre la misma persona para poder mantener la calidad. Entonces, vamos a seguir al mismo ritmo, no va a cambiar nada estructuralmente y en cuanto a licencias es lo que has comentado. Ahora mismo tenemos dos series largas que son Ōoku: Los Aposentos Privados y Makanai: la cocinera de las maiko, que tienen que salir con la mejor periodicidad que podamos darles.
Por otro lado, tenemos más cosas abiertas como Cocinando juntas, comiendo juntas, que sigue saliendo en Japón y queda por publicar un tomo, así que no van a ser tantos el año que viene. O ¡Va-va-vampiro en los baños!, que también es una serie que sigue en publicación y tiene más tomos en Japón, que tenemos que seguir sacando y el año que viene esperamos que sea un bombazo porque va a tener anime y película, y en Japón está gustando muchísimo.
También tenemos abierto Pájaro que trina no vuela que sale un tomo al año, así que no es tanta carga de trabajo, pero también hay que seguir trabajando en la obra.
Y las nuevas que hemos anunciado: la de El clan de los Poe es tomo único, con lo cual no es serie, y la de Asumiko Nakamura es una serie que en Japón tiene la publicación pausada, pero al menos un par de tomitos tendremos que sacar el año que viene.
Con lo cual, sumando todo eso tenemos muchas que nos gustan. En el Manga Barcelona tuvimos reuniones con las editoriales japonesas y nos fueron recomendando títulos muy chulos, pero aunque me gusten tengo que seleccionar porque el planteamiento para este año es continuar con las cosas que tenemos en publicación.
Al final somos una editorial que, pongo la metáfora que dije a los japoneses ayer, en vez de buffet libre somos gourmet. No queremos muchísima cantidad, sino que queremos seleccionar unas obras que sean lo mejor de lo que se publica en Japón y darles una buena edición y la mejor periodicidad que podamos.
Con todo esto ya tenemos el calendario del primer semestre cerrado, así que no puedo meter nada más ahí. En el segundo semestre igual alguna cosita nueva llega, pero si anunciamos algo más será algún tomo único o algún artbook, algo que no sea una serie. Una vez nos pongamos al día y tengamos las series a la par con Japón, sí que tendremos más hueco y podremos meternos en alguna obra más larga.
H.D.: Al final de la presentación mostrasteis un calendario para 2025 con el objetivo de comprometeros más para cumplir con los tiempos establecidos. La pregunta es muy simple, ¿crees que lo vais a cumplir?
A.: Se va a intentar, soy una persona muy positiva, quizá demasiado optimista. Esa es la idea, pero es que hay cosas que se escapan de nuestro control. Por eso prefiero no anunciar cosas con mucha antelación y no poner estos calendarios, porque luego puede pasar cualquier cosa.
Por ejemplo, igual yo tengo el libro ya listo, pero la editorial hay algo que no quiere aprobar o hay algo que quiere que cambiemos. O quizá el autor está ocupado y no lo puede revisar y no nos pueden dar el OK porque para todo necesitamos el visto bueno de Japón. Pero no solo eso, a veces son cosas de imprenta como el artbook de Asumiko Nakamura, que teníamos que sacar ahora. No había problema con el artbook, pero sí necesitábamos que aprobasen los materiales y necesitábamos hacer unas pegatinas que eran un extra y no encontramos ningún sitio en España que las pudiese hacer con la calidad que queríamos. A veces hay cosas así que escapan de tu control.
Pero, bueno, también he de admitir que la organización no es mi fuerte y debo reconocerlo. Se intentará mantener ese calendario lo mejor que se pueda.
Sí puede que alguna cosita se mueva, pero durante el año saldrá todo. O sea, puede que haya algún movimiento de un mes o un par de meses, pero todo lo que estaba ahí apuntado va a salir seguro.

H.D.: No dudamos que la mayoría de cosas que pasan no son por vuestra culpa, simplemente nos hizo gracia el calendario y queríamos comentarlo contigo. Por otro lado, hablando ahora sobre las nuevas licencias que habéis anunciado, ahora que todavía quedan algunos meses para que lleguen. ¿Qué expectativas tenéis? ¿Las traéis como esas obras que os gustan mucho y os hace ilusión editar o tenéis expectativas de que funcionen muy bien?
A.: Estas dos obras las sacamos para seguir un poco la línea que nos hemos marcado hasta ahora y también para agradecer a nuestros lectores todo el apoyo que nos están dando.
Mōto Hagio es una autora maravillosa y yo creo que debería ser una lectura obligatoria para todo el mundo, porque es increíble la manera en que dibuja y narra. A veces a la gente le cuesta el manga antiguo porque ven ese estilo de dibujo y creen que es más denso, pero para nada, son obras que se leen superbien, aunque es cierto que le cuesta tener tanto éxito como a otras.
Por ejemplo, ahora tenemos al lado el stand de Arechi, donde está Igarashi-sensei, la autora de Candy Candy, una obra que tiene la ventaja de que se emitió el anime en televisión y entonces todo el mundo la conoce. Por otro lado, Mōto Hagio es muy conocida en Japón e incluso la conoce gente que no lee manga, pero en cambio aquí juega con desventaja porque llegó muy tarde. Allí tiene una historia de 50 años publicando manga y aquí es una cosa muy reciente, empezamos a editarla nosotros. Entonces está costando un poco porque no tiene toda esa historia que tiene en Japón.
Sin embargo, la gente a la que le gusta el shojo y la gente a la que le gusta el manga clásico lo valora muchísimo y para agradecer ese apoyo queríamos seguir apostando por esta autora. Por nuestra parte, ojalá pudiésemos sacar todo lo que tiene, porque todo vale muchísimo la pena y cada una de sus obras toca temáticas muy diferentes, géneros distintos y es realmente interesante.
Esta obra, El clan de los Poe: Unicornio, es de la saga de El clan de los Poe y es para la gente que es más fan de la saga, porque el título original son dos tomos. El clan de los Poe luego tiene un spin-off que se llama Sueño de primavera, que lo sacamos después, y Unicornio conecta esas dos. Porque esas dos se pueden leer independientemente, pero para esta siguiente sí que necesitas haber leído los dos, porque conecta. De hecho, la historia sigue después de que termine El clan de los Poe original, porque en Sueño de primavera hay un timeskip. Hay un hueco ahí de tiempo que ha pasado y en el que no sabemos qué es lo que ha ocurrido, y esta te cuenta lo que ha pasado en ese hueco y te cuenta también mucho del lore y de cosas que no sabías, y que cuando la lees empiezan a tener sentido.
Unicornio te da cosas que faltaban en la obra original y que empiezas a entender con esta. Por lo tanto, no es una obra que puedas leer sin las anteriores, pero para los que sean fans de Mōto Hagio y de El clan de los Poe es una obra supernecesaria porque te da el background y te da los detalles que te faltaban en las anteriores.
Además, es interesante porque ella sigue publicando. Es muy fuerte, porque entre el Clan de los Poe original y el Sueño de primavera pasaron 40 años y ella dio por terminada la obra original, pero la retomó por los fans, que querían más. Es superguay porque la obra va de vampiros y es como si se hubiera detenido el tiempo, pero no para ellos, que tienen vida eterna y el tiempo les da igual. No creo que haya ninguna obra que tenga estas características.
Ella todavía sigue publicando, después de Unicornio hay otras obras que se llaman Ao no Pandora y Himitsu no Hanazono, que va después de Unicornio. También hay muchas ganas de traer esas. Pero como es una autora que no es una superventas y es manga clásico sin precedente, ni anime, ni nada que la gente conozca, está costando. La vamos sacando porque nos gusta y la queremos sacar, pero vamos poquito a poco dentro de lo que podemos económicamente.
Aunque es una obra muy buena y vale mucho la pena. Ojalá pudiésemos traerla algún día, porque me da mucha envidia que el año pasado Mōto Hagio vino a Francia y montaron un evento increíble. Ojalá pudiésemos hacer algo así, porque muchas de sus obras están ambientadas en Europa y creo que a ella le gustaría, pero para eso hace falta coordinar agendas y es difícil, porque sigue dibujando. Pero es que amamos a Mōto Hagio y nos gustaría poder sacar todas sus obras y poder traerla. Vamos haciendo todo lo que podemos porque yo tengo veinte mil ideas de lo que quiero hacer y quiero hacerlo todo, pero luego se hace lo que se puede.
A quien haya leído el Clan de los Poe le va a gustar. Y la gente que no lo ha leído, pues tendría que empezar primero con la obra original.
Por otro lado, la de Mejirobana no saku está muy guay porque es Asumiko Nakamura y ella es una mangaka que tiene un estilo superparticular y característico. Además, tiene una manera de narrar también muy original. Tiene una composición de páginas y de viñetas muy chula. Y esta obra se parece un poco a En la misma clase en el sentido de que argumentalmente es la típica historia de un internado en el que solo hay chicas y, claro, pues donde hay roce puede surgir el cariño. En el yuri hay una especie de subgénero que me parece que se llama Class S, que son las historias de romance de internado femenino.
Pero, pese a ser la historia clásica, cuenta con el dibujo y la narración de Asumiko Nakamura. Además, es una obra que tiene bastante misterio porque tiene un poco ese rollo de academia dark que a mí me gusta mucho. Me encanta este tipo de estética con ventanales góticos, bibliotecas, pasillos oscuros, señoritas de uniforme… y la ambientación es muy guay. Esta es una obra que creo que va a gustar a fans de Asumiko Nakamura y a fans del yuri, aunque no es tan universal como Cocinando juntas, comiendo juntas.
A Mejirobana no saku espero que le den una oportunidad los lectores de Asumiko Nakamura y la gente a la que le haya gustado En la misma clase, mientras esperamos a que salgan más tomos de esta serie, porque los habrá. También, incluso espero que gente que no sea lectora de yuri, pero por el hecho de ser Asumiko Nakamura, pueda animarse con ella.
Espero que los lectores de yuri también le den una oportunidad, porque creo que es un clásico del género, y sobre todo ahora que todavía no hay tantas obras editadas. Aunque es cierto que para el año que viene Planeta ha anunciado bastantes cositas, hemos tenido buenas licencias este año. Pero la gente que es fan del yuri, que creo que estaba sedienta de novedades y sobre todo al compararse con el BL, que tenía muchísimas más obras, creo que van a poder estar contentos y van a tener una obra más de la que poder disfrutar.
En conclusión, no esperamos que nuestras nuevas licencias sean superventas porque creo que son obras de nicho que tienen un público muy específico, pero creo que la gente a la que le guste esa temática o que le llame ese tipo de obras va a disfrutar mucho.
Me he enrollado, si me preguntáis de obras hablo mucho más que si me preguntáis de números, que puedo aburrirme. Hay otros editores a los que les encanta hablar de eso, pero yo estudié traducción y me fijo más en detalles de ese campo en las obras.
Pero eso es muy guay porque cada editorial es diferente y cada uno aporta su granito de arena. Sigo a muchas editoriales y me gusta mucho todo lo que hacen los compañeros.


H.D.: Para ir cerrando la entrevista, hablamos en nombre del equipo, pero puede que quizás también en nombre de nuestra comunidad, queríamos daros la enhorabuena una vez más por los premios y también las gracias por el trabajo que hacéis.
A.: Muchísimas gracias a vosotros por la entrevista y por las palabras de ánimo y apoyo constante. Al fin y al cabo somos todos fans y eso es lo divertido. A veces, cuando salen problemas piensas que igual no tendría que haber hecho de esto mi trabajo, pero, por otro lado, no se me ocurre quién lo va a hacer mejor que una persona a la que le gusta.
Y aquí concluye la entrevista que pudimos hacer a Alina, de Ediciones Tomodomo. Damos muchas gracias a ella y todo el equipo por darnos un poco de su tiempo para poder aportaros esta interesante charla y, por supuesto, también agradecer a todos nuestros seguidores que nos apoyan día tras día para hacer esto posible. Esperamos que os guste mucho el contenido que estamos trayendo estos días sobre el Manga Barcelona 2024. Gracias por vuestro apoyo, ¡nos vemos en la próxima!